<p>
<p/>
FUNKY MONKEY BABYS (放克猴寶貝)- あとひとつ(還有一個)
歌詞引用自http://blog.yam.com/jdpstcc/trackback/31218229
中文翻譯↓
只要再流一滴淚,再說一句勇氣宣言,願望實現的時刻就一定會來
我如此深信不疑,你也不要輕言放棄
無論多少次,誓要將這雙手向著天空,努力伸去...
那時候也和今年夏天一樣, 風捲著沙子吹過
操場的上方,烈日讓人睁不開眼
心想到底要多努力才能成功,緊緊咬住雙唇的我
就在那時,和同樣滿臉惆悵的你邂逅了
是啊,你說過,夢想正是因為不易實現才會如此耀眼
是啊,那天你說過的一字一句,如今仍然铭刻在我心中
總是無法坦誠面對,總是不對自己抱任何自信
在校舍裡注意著别人的目光走過
和别人不期而遇卻會在心中的某處慢慢疏遠
那正是因為害怕别人看到自己真實的一面
你對我說的是 一起走到今天為止第一次說出口的
那個美的讓人想哭的 真正的夢
只要能再翻越一個坡道,只要能再熬過一個黑夜,就一定會迎来開懷大笑的那一天
我如今仍然深信不疑,你也不要輕易放棄
無論多少次,誓要將這雙手向著天空,努力伸去...
『再怎麼頭頂烈日練習也是白費』這樣的喪氣話,就算已經聽夠了
只要把這份難以平復的心情叫做希望
誰又能阻擋你向前呢終於看到一滴淚、一句勇氣宣言改變了未来
讓你想起曾失去的光輝榮耀的那天的場景,我永遠不忘
日文↓
あと一粒の涙で ひと言の勇気で 願いがかなう その時が来るって
僕は信じてるから 君もあきらめないでいて
何度でも この両手を あの空へ
あの日もこんな夏だった 砂まじりの風が吹いてた
グランドの真上の空 夕日がまぶしくて
どこまで頑張ればいいんだ ぎゅっと唇を噛みしめた
そんな時 同じ目をした 君に出会ったんだ
そう 簡単じゃないからこそ 夢はこんなに輝くんだと
そう あの日の君の言葉 今でも胸に抱きしめてるよ
あと一粒の涙で ひと言の勇気で 願いがかなう その時が来るって
僕は信じてるから 君もあきらめないでいて
何度でも この両手を あの空へ のばして あの空へ
いつもどうしても素直になれずに 自信なんてまるで持てずに
校舎の裏側 人目を気にして歩いてた
誰かとぶつかりあうことを 心のどこかで遠ざけた
それは本当の自分を 見せるのが怖いだけだったんだと
教えてくれたのは 君と過ごした今日までの日々
そう 初めて口に出来た 泣きたいくらいの本当の夢を
あとひとつの坂道を ひとつだけの夜を 越えられたなら 笑える日がくるって
今日も信じてるから 君もあきらめないでいて
何度でも この両手を あの空へ
あつくなっても無駄なんて言葉 聞き飽きたよ もしもそうだとしても
抑えきれないこの気持ちを 希望と呼ぶなら
いったい 誰が止められると言うのだろう
あと一粒の涙が ひと言の勇気が 明日を変えるその時を見たんだ
なくしかけた光 君が思い出させてくれた
あの日の景色 忘れない
あと一粒の涙で ひと言の勇気で 願いがかなう その時が来るって
僕は信じてるから 君もあきらめないでいて
何度でも この両手を あの空へ のばして あの空へ
留言列表